奥贝托 “S”
悬疑小说
首页 > 悬疑小说 > 奥贝托 “S”
作者:
MaybeSober
主角:
奥贝托 “S”
作者:
MaybeSober
主角:
奥贝托 “S”
更新至:
第15章 黑海尘埃
1次阅读 0累计人气值 61.11万字
深入中世纪黑海明珠的黑暗心脏,一场精心策划的连环谋杀正在上演。 故事发生在中世纪东西方贸易的关键节点——热那亚共和国治下的繁华港口城市卡法。这座城市一面是财富与权力的象征,另一面却隐藏着残酷的奴隶贸易与无尽的罪恶。如今,一股更深的恐惧正悄然蔓延。 一名代号“S”的神秘杀手如同鬼魅般出没于卡法的街巷。他(或她)的目标明确——那些依靠奴隶贸易聚敛财富的热那亚贵族。每一次行凶都极度残忍,现场不仅留下血腥的痕迹,更刻下诡异难解的鞑靼文字,仿佛来自草原深处的复仇诅咒。热那亚当局陷入恐慌与无助,调查屡屡碰壁,而“S”的杀戮游戏,似乎才刚刚开始。
1次阅读 0累计人气值 61.11万字
简介
悬疑脑洞 悬疑 历史 推理 神探 反派 破案
深入中世纪黑海明珠的黑暗心脏,一场精心策划的连环谋杀正在上演。 故事发生在中世纪东西方贸易的关键节点——热那亚共和国治下的繁华港口城市卡法。这座城市一面是财富与权力的象征,另一面却隐藏着残酷的奴隶贸易与无尽的罪恶。如今,一股更深的恐惧正悄然蔓延。 一名代号“S”的神秘杀手如同鬼魅般出没于卡法的街巷。他(或她)的目标明确——那些依靠奴隶贸易聚敛财富的热那亚贵族。每一次行凶都极度残忍,现场不仅留下血腥的痕迹,更刻下诡异难解的鞑靼文字,仿佛来自草原深处的复仇诅咒。热那亚当局陷入恐慌与无助,调查屡屡碰壁,而“S”的杀戮游戏,似乎才刚刚开始。 ...

第1章 奥贝托的行动(一)

卡法港的清晨总是被一种混杂着咸腥海风、腐烂鱼虾、远方香料以及……难以言喻的人类汗水与绝望的气息所笼罩。奥贝托·斯皮诺拉站在执政官邸塔楼的窗前,俯瞰着这座镶嵌在克里米亚半岛南岸的城市——热那亚共和国在黑海最耀眼的明珠,也是他此刻背负的沉重枷锁。

港口己经苏醒。巨大的热那亚商船如同贪婪的巨兽,正缓缓靠岸,它们的肚腹里满载着东方的丝绸、香料、宝石,以及更黑暗的货物——那些从金帐汗国腹地掠来或买来的鞑靼人、切尔克斯人、罗斯人……他们将被打上烙印,塞进拥挤的奴隶市场,最终流向地中海沿岸的富庶庄园,或成为东方王朝的兵源。这就是卡法,一座建立在贸易之上的城市,一座依靠奴役他人而繁荣的城市。

我闭上眼睛,试图将港口的喧嚣隔绝在外,但父亲贝洛·斯皮诺拉临死前的景象却如同烙铁般灼烧着我的记忆。那是在一周前,一个同样潮湿闷热的清晨,我被卫兵急促的敲门声惊醒。当我赶到父亲位于城郊的豪华别墅时,迎接我的是地狱般的场景。

贝洛,那个曾经叱咤风云、掌控着卡法一半奴隶贸易的男人,那个在奥贝托成长过程中既威严又带着一丝温情的父亲,此刻像一件破败的玩偶般瘫倒在他书房昂贵的波斯地毯上。他的喉咙被残忍地割开,鲜血浸透了华丽的衣袍和身下的地毯,形成一幅令人作呕的深红色图画。但这并非全部,凶手显然并不满足于简单的杀戮。贝洛的胸膛被剖开,心脏被挖出,随意丢弃在一旁。而最令人不寒而栗的,是在书房墙壁上,凶手用贝洛的鲜血,歪歪扭扭地写下了一行诡异的鞑靼文字。

“净化……罪恶……”后来请来的鞑靼翻译颤抖着说出这几个词的大意,眼中充满了恐惧。

谁?谁会用如此残忍的方式,针对卡法最有权势的贵族之一,并留下这样挑衅的讯息?

我感到一阵熟悉的眩晕和恶心。我用力按了按太阳穴,试图将那血腥的画面驱出脑海。我现在是卡法的执政官——奥贝托·斯皮诺拉,是这座城市的最高统治者。我不能沉溺于悲伤,尽管那悲伤如同黑海的寒流,无时无刻不在侵蚀着我。我必须找出凶手,那个被惊恐的市民们称为“S”的幽灵。

“S”——这个代号源于最初几起案件中,有人声称在现场附近看到一个模糊的黑影,如同蛇一般(Serpent)潜行。而现在,随着我父亲成为最新的牺牲品,“S”这个名字更是蒙上了一层血腥和恐怖的光环。贝洛·斯皮诺拉不是第一个,恐怕也不会是最后一个。在此之前,己有两名同样涉足奴隶贸易的热那亚商人死于非命,死状同样凄惨,现场同样留下了意义不明的鞑靼字符。

热那亚当局的调查……我嘴角泛起一丝苦涩的自嘲。所谓的调查,不过是在我父亲死后才真正开始重视起来。之前的两名商人,虽然也引起了一些恐慌,但在许多贵族眼中,或许只是生意场上的仇杀,或是那些“低贱”奴隶的绝望反抗。但贝洛·斯皮诺拉不同,他不止是斯皮诺拉家族的人,还是卡法执政官的父亲,是热那亚在卡法权力的象征之一。他的死,是对整个热那亚统治阶层的公然挑战。

来自热那亚本土的信件雪片般飞来,措辞严厉,要求我尽快破案,恢复卡法的秩序,否则将考虑派遣特派专员,甚至更换执政官。压力如同实质的重量,压在我的肩上。

我转身离开窗边,走向巨大的橡木办公桌。桌上堆满了文件:城防报告、贸易争端记录、间谍送来的关于金帐汗国动向的密报,以及……关于“S”连环杀人案的初步卷宗。

我拿起那份薄薄的卷宗,手指抚过封面上潦草写下的“S”字样。卷宗里记录着己知的三起案件:

第一位受害者,安东尼奥·多利亚,一个贪婪的小商人,在自己的仓库里被发现,舌头被割掉,墙上用血写着一个鞑靼语的“谎言”。

第二位受害者,巴托洛梅奥·菲耶斯基,一个以虐待奴隶闻名的中年贵族,在家中被剥皮,心脏同样被挖走,墙上是鞑靼语的“偿还”。

然后是他的父亲,贝洛·斯皮诺拉,“净化罪恶”。

三个受害者,都是热那亚人,都深度参与奴隶贸易,死法都极其残忍,现场都留下了鞑靼文。这似乎指向一个清晰的动机:对奴隶贸易的仇恨,以及对热那亚统治者的报复。

凶手是鞑靼人吗?某个因家人被贩卖为奴而疯狂复仇的鞑靼战士?或者,是某个潜伏在卡法的鞑靼间谍,利用杀戮制造恐慌,动摇热那亚的统治?

我皱紧眉头。这个推论看似合理,却总觉得有些不对劲。凶手对受害者宅邸的布局、守卫的习惯似乎了如指掌,这不像是一个外来者能轻易做到的。而且,那些鞑靼文字,据翻译说,虽然是鞑靼文,但语法和用词带着一种奇怪的生硬感,仿佛不是母语者书写,更像是……模仿?

模仿犯?一个伪装成鞑靼复仇者的热那亚人?但这又是为了什么?为了掩盖真正的动机?还是说,凶手本身就是一个对奴隶贸易怀有极端憎恨的热那亚人?

我甩了甩头,思绪纷乱如麻。我感到一种深深的疲惫。不仅仅是来自丧父的悲痛和破案的压力,更有一种源于内心深处的、无法言说的烦躁和阴郁。卡法,这座我生于斯长于斯的城市,正在我脚下腐烂。奴隶贸易带来了财富,也带来了仇恨和罪恶。父亲一生都在这条血腥的贸易链上攫取利润,而自己,作为他的儿子和继任者,又何尝干净?

“执政官大人。”门外传来卫兵的声音,打断了他的沉思。

“进来。”我深吸一口气,强迫自己恢复执政官应有的镇定和威严。我必须坚强,为了父亲,为了斯皮诺拉家族的荣誉,也为了维持这座摇摇欲坠的城市的秩序。

我将卷宗放回桌面,目光落在窗外依旧繁忙的港口。阳光洒在海面上,波光粼粼,仿佛能洗净一切污秽。但在那光鲜亮丽的表象之下,阴影正在蔓延。

而那个被称为“S”的阴影,此刻或许就在城市的某个角落,注视着下一个目标,准备着下一次血腥的“净化”。

我握紧了拳头。我发誓,一定要抓住他。无论他是谁,无论他藏在哪里,我都要将他绳之以法。

最新章节
作品目录
错乱章节催更
没有了
1-100章
继续阅读
最新更新
  • 新书推荐
  • 热门推荐
  • 猜你喜欢