御医在现代:郑辰跨时空行医手记
御医在现代:郑辰跨时空行医手记
当前位置:首页 > 古言 > 御医在现代:郑辰跨时空行医手记 > 第二十四章 中西医病历的“翻译大赛”(2)

第二十四章 中西医病历的“翻译大赛”(2)

加入书架
书名:
御医在现代:郑辰跨时空行医手记
作者:
爱吃熏猪肚的金桑君
本章字数:
2520
更新时间:
2025-05-03

在接下来的半个月里,值班室俨然变成了一个没有硝烟的翻译战场。郑辰和苏璃对着电脑屏幕,眼睛都熬得通红,布满了血丝。桌上杂乱地堆着《黄帝内经》《中医基础理论》等各类中医经典,还有十多本中外医学词典,它们像一座座等待攀登的知识高峰。苏璃的笔记本上密密麻麻写满了批注,“血瘀证到底用Blood Stasis还是Blood Stagnation?”“气阴两虚需不需要补充临床症状?”每一个问题,都像是他们在探索中医翻译之路上遇到的一个个艰难险阻。

转机终于在国际中医论坛上出现。苏璃怀着一丝忐忑,试着把部分译稿发在了学术群里。没想到,这一举动瞬间如同投入平静湖面的一颗巨石,瞬间炸出一堆外国学者。德国的Dr. Müller率先留言,那字里行间满是惊喜与赞叹:“This translation system is simply amazing! Finally, we correlate traditional ese medie theories with modern medical indicators!”(这个翻译体系太棒了!终于能把中医理论和现代医学指标对应起来!)澳大利亚的华裔教授更是激动不己,首接发来邮件,言辞恳切:“Could we cooperate on publishing this? This will rewrite the process of iionalizing traditional ese medie!”(能否合作出版?这将改写中医国际化进程!)

就在俩人沉浸在这突如其来的喜悦,准备乘胜追击,向着更高的目标进发时,变故却如晴天霹雳般突生。院办突然下发通知,白纸黑字,明明白白地要求暂停所有翻译工作。

院长办公室里,气氛压抑得让人喘不过气。王建国悠闲地翘着二郎腿,手里转着钢笔,那副得意的模样仿佛胜券在握。“郑辰,你搞的这些翻译,未经审核,就擅自发布到国际平台,你知道这后果有多严重吗?”他说着,猛地把一叠文件重重摔在桌上,最上面那份举报信格外刺眼,“有人举报你学术不端,私自篡改医学术语!”

苏璃一听,急得眼眶瞬间泛红,声音都带着几分颤抖:“这些翻译都是我们反复考证过的!每一个词汇,每一条注释,都是我们花了无数心血研究出来的,怎么能说学术不端呢!”院长无奈地揉着太阳穴,深深地叹了口气:“现在网上负面评论太多了,说中医术语被‘西化’,影响太不好了。你们先停一停……”

散会后,郑辰失魂落魄地回到值班室,默默地整理着散落一地的译稿。一张泛黄的便签纸从《古今医案对照录》里悄然滑落,上面是苏璃那熟悉的字迹:“建议申请ISO标准”。他盯着这行字出了神,窗外的雪仿佛也感受到了他此刻的心情,突然下得急了起来,大片大片的雪花纷纷扬扬,模糊了远处“王氏医疗器械集团捐赠”的霓虹灯牌。

就在这时,手机在他的口袋里突然震动起来。郑辰掏出手机,一个陌生号码发来条短信:“有些规矩,不是谁都能打破的。”看着这条短信,郑辰的眼神逐渐变得坚定,他知道,这场关于中医翻译的斗争,远没有结束。

错乱章节催更!
返回
指南
快捷键指南
全屏模式
上下移动
换章
加入书架 字号
调整字号
A-
A+
背景
阅读背景
错乱漏章催更
  • 新书推荐
  • 热门推荐
  • 猜你喜欢